Baner Dostava30

Akcija: tri najnovija romana

  • 1
  • 2
  • 3
Prev Next

ZVUK STVARI KOJE PADAJU

ZVUK STVARI KOJE PADAJU
693,00
Ušteda: -198,00

DNEVNIK JEDNOG NOMADA

DNEVNIK JEDNOG NOMADA
693,00
Ušteda: -198,00

NA OSAMI BLIZU MORA

NA OSAMI BLIZU MORA
693,00
Ušteda: -198,00

Newsletter

Želim da primam Newsletter

Zgodna obaveštenja o novim knjigama i akcijama sniženja

MRAČNO DA SKORO JE NOĆ


Cena
1199,00
1089,00
Popust: -110,00
99,00

U romanu Mračno, da skoro je noć reč imaju skrajnuti i nevidljivi, oni koji su pod neoliberalnom glazurom pometeni pod tepih. Joana Bator meša teskobnu istoriju i tragične legende, mržnju i porodično nasilje, sujeverje i teorije zavere, koje kao u iskrivljenom ogledalu pružaju odraz jednog propalog društva i sveta. Služeći se biografskom pripovešću, ona hrabro progovara o problemima koji mòre savremeno poljsko društvo, a kroz strahove i traume glavne junakinje Alicije prolama se gorka sudbina „palih i preživelih“ u gradu Valbžihu podno zamka Ksjonž.

Kriminalistička zagonetka samo je povod. Ono za čim glavna junakinja zaista traga jeste istina o sebi. Ko sam ja? Šta me vezuje za rodni grad? Šta znam o svojoj majci? Šta znam o svojoj sestri? (...) Kad razum spava, bude se demoni. Zaranjajući duboko u bezdan prošlosti, Alicija Tabor izvlači na površinu mračnu istinu o svom detinjstvu.

 

„U Valbžihu sam provela nekoliko godina i dobro poznajem njegovu atmosferu i klimu. To je grad udaljen od centra, provincijalan, zaboravljen od svih. Zaboravljen sve dok se nije pojavila Joana Bator. Njena sočna, bujna proza pokazuje pravu snagu književnosti sposobne da stvara višedimenzionalne, nove prostore. U romanu Mračno da skoro je noć Valbžih je horor, sočivo u kom se skupljaju iskonske mračne sile.“
Olga Tokarčuk

„Ima u tome neke simbolike: Joana Bator je ovu knjigu napisala u Japanu, ostvarivši obećanje Leha Valense da će od Poljske napraviti drugi Japan. A ima i znakova otpora prema onome što uzurpira poljski javni život. Prema agresiji, gluposti, nitkovluku. Postoje dve Poljske – jedna predana književnosti i druga posvećena ’smolenjskom’ kultu. Kao pobornik poljske književnosti, zahvalan sam autorki.“
Adam Mihnjik

Pdf

klikni citajPročitajte prvih dvadesetak stranica

Info

  • Naslov originala: Ciemno, prawie noc
  • Edicija: Sever severozapad
    Prevod s poljskog: Jelena Jović
  • Broj strana: 462
  • Pismo: latinica
  • Povez: mek
  • Format: 14x20 cm
  • Godina: 2016.
  • ISBN: 978-86-88335-64-5

 

 

Komentari

Ne postoje komentari za ovaj proizvod.
Copyright © 2011-2014 Booka. Sva prava zadržana.

Registracija

ili Odustani